You do not have permission to edit this page, for the following reason:
The action you have requested is limited to users in the group: Users.
Add another
'''THIRD CONFERENCE ON MACHINE TRANSLATION (WMT18)''', October 31 — November 1, 2018,Brussels, Belgium This conference builds on a series of annual workshops and conferences on statistical machine translation, going back to 2006: * the NAACL-2006 Workshop on Statistical Machine Translation, * the ACL-2007 Workshop on Statistical Machine Translation, * the ACL-2008 Workshop on Statistical Machine Translation, * the EACL-2009 Workshop on Statistical Machine Translation, * the ACL-2010 Workshop on Statistical Machine Translation * the EMNLP-2011 Workshop on Statistical Machine Translation, * the NAACL-2012 Workshop on Statistical Machine Translation, * the ACL-2013 Workshop on Statistical Machine Translation, * the ACL-2014 Workshop on Statistical Machine Translation, * the EMNLP-2015 Workshop on Statistical Machine Translation, * the First Conference on Machine Translation (at ACL-2016). * the Second Conference on Machine Translation (at EMNLP-2017). ==IMPORTANT DATES== * Release of training data for shared tasks: January/February, 2018 * Evaluation periods for shared tasks: May/June, 2018 * Paper submission deadline: July 27th, 2018 * Paper notification: August 18th, 2018 * Camera-ready version due: August 31st, 2018 * Conference in Brussels October 31 - November 1, 2018 ==OVERVIEW== This year's conference will feature the following shared tasks: * a news translation task * a biomedical translation task , * an automatic post-editing task, * a metrics task (assess MT quality given reference translation). * a quality estimation task (assess MT quality without access to any reference), * a multimodal translation task ==Topics== In addition to the shared tasks, the conference will also feature scientific papers on topics related to MT. Topics of interest include, but are not limited to: * MT models (neural, statistical etc. ) * analysis of neural models for MT * using comparable corpora for MT * selection and preparation of training data for MT * incorporating linguistic information into MT * decoding * system combination * error analysis * manual and automatic methods for evaluating MT * quality estimation for MT ==NEWS TRANSLATION TASK== This shared task will examine translation between the following language pairs: * English-Chinese and Chinese-English * English-Czech and Czech-English * English-Estonian and Estonian-English * English-Finnish and Finnish-English * English-German and German-English * English-Kazakh and Kazakh-English * English-Russian and Russian-English * English-Turkish and Turkish-English REGISTRATION AND VISA INFORMATION These will both be handled by [[EMNLP 2018]].
Save page Show preview Cancel